АВТОРАМ

Научно-практический журнал «Педиатр» включен в Перечень рецензируемых научных изданий, рекомендованных ВАК для публикаций результатов диссертационных исследований.

Подача статей в журнал «Педиатр» осуществляется только через онлайн  форму:

Отправка статьи через онлайн-форму


После отправления статьи через онлайн-форму Автор, ответственного за переписку, получает письмо по указанному Автором E-mail с копией отправленного материала. Письмо приходит тотчас.

Если по каким-либо причинам это письмо Вам не пришло—

  1. Проверьте папку "Спам" в Вашей почте
  2. Если в Спаме и в других папках письма нет - напишите на адрес scrcenter@mail.ru запрос с указанием ФИО авторов и названия статьи, дату отправки статьи, чтобы редакция могла проверить поступление рукописи по почте и по базе данных. Звонить техническому редактору, чтобы узнать о поступлении статьи НЕ НУЖНО, т.к. для ответа необходим поиск статьи по базе данных – удобнее прислать все эти данные по почте.
  3. Если и в базе данных статья не была обнаружена, и ни Редактору, ни Автору не пришло письмо,– значит, статья не была отправлена вовсе!

Подтверждением отправки материалов рукописи является письмо с дубликатом заполненной онлайн-формы отправки рукописи, пришедшее на E-mail автору, ответственному за переписку, содержащее загруженные файлы статьи, Экспертного заключение, Резюме, Список литературы и данные Авторов.

В том невероятном случае, когда статья не пришла на почту техническому редактору, но пришла Автору, ответственному за переписку, материалы сохраняются в базе данных. Наличие статьи в базе данных, доступ к которой есть только у редакции, подтверждает отправку Автором материалов рукописи. В интересах Авторов осведомиться о получении статьи письмом техническому редактору если через 2-3 месяца после отправки рукописи с автором не свзялась редакция.

Если Автор проинформирован, что редакция не получила материалы рукописи, но Автору на E-mail пришло подтверждение об отправке статьи, необходимо переслать это письмо самостоятельно на адрес scrcenter@mail.ru ; дата в письме всегда подтверждает отправку Вами материалов рукописи.

Срок рассмотрения рукописи и рецензирования занимает до 3-х месяцев. Раньше этого срока не имеет смысла наводить справки о результатах проверки статьи. При необходимости уточнить информацию о рукописи у редакции необходимо написать письмо с указанием ФИО авторов, названия статьи и даты отправки.

В любом случае рукопись должна ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВОВАТЬ требованиям к публикации! Лучше сделать все в строгом соответствии ЗАРАНЕЕ—до отправки рукописи. Время, затраченное на внесение технических правок Авторами и редакцией, значительно увеличит срок до публикации Вашей статьи.




Требования к отправке  статей


Перед заполнением анкеты авторам рекомендуется подготовить все необходимые для ввода данные, а также выбрать автора, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА ПЕРЕПИСКУ. Необходимо иметь всю указанную информацию и на русском и на английском языках!!!


Рукописи, оформленные не в соответствии с требованиями журнала не рецензируются и не принимаются к публикации.


Все названия должны приводиться в соответствии с официальными наименованиями без самодеятельности. Анкетные данные всех авторов — ФИО (полностью), ученая степень, звание, должность, место работы (кафедра, отделение), название учреждения, адрес учреждения, E-mail, телефон, ФИО автора, ответственного за переписку, и т.д. — заполняются в соответствующих полях формы заявки.

Резюме (не менее 1500 - не более 2000 знаков с пробелами), ключевые слова и название статьи — также заполняются он-лайн.

Ниже Вы можете проверить количество символов в вашем резюме на соответствие требованиям:

Проверить размер резюме

Статья предоставляется в электронной форме (файл MS Word версии не старше 2003, т.е. с расширением doc, (ни в коем случае не docx), заархивированный в формат .zip, .rar).

Файл статьи называется Фамилией первого автора, например, Иванов.doc  или Petrov.doc

Статья должна соответствовать правилам оформления  статей к публикации (см. ниже)

     К каждой статье прилагается файл Экспертного Заключения (ЭЗ). Для авторов СПбГПМУ ЭЗ подписывается авторами статьи, печать необязательна. Для авторов других учреждений — ЭЗ оформляется обязательно полностью, с печатями (круглая печать учреждения) и подписями руководителей данного учреждения. Заполненный, подписанный и «опечатанный» ЭЗ для отправки он-лайн предварительно сканируется. или фотографируется. Файл ЭЗ должен соответствовать техническим требованиям (см. ниже).

Бланк Экспертного заключения

Технические требования для электронных копий ЭЗ:

  • формат .jpg

Отправленные анкетные данные авторов, статья, ЭЗ поступают на E-mail автору – отправителю (для подтверждения и проверки отправки) и на  E-mail  редакции scrcenter@mail.ru техническому редактору журнала «Педиатр», с которым  осуществляется  вся дальнейшая работа  по подготовке статьи в печать.

Все вопросы по отправке статей можно адресовать на электронный адрес   scrcenter@mail.ru техническому редактору журнала «Педиатр»

Марии Александровне Пахомовой.

Правила оформления статей к публикации

1. Статья предоставляется в электронной форме (файл MS Word версии не старше 2003, т.е. с расширением doc,(ни в коем случае не docx), шрифт — 14, интервал — полуторный.
Файл статьи называется по Фамилии первого автора, например, Иванов.doc  или Petrov.doc. Никаких других слов в названии не должно быть!

Максимальный размер оригинальных исследований, включая указатель литературы, таблицы и резюме, — 10-12 стр. текста через полтора интервала или 20-25 тысяч знаков с пробелами.

Рекомендуемый размер обзора — 18-20 страниц «ма¬шинописного» текста или 35-40 тысяч знаков с пробелами.

Статьи размером более 20 стр. без предварительного согласования с редакцией не принимаются.

Максимальоне количество литературных ссылок для оригинальной статьи — 20, для обзоров и проблемных статей — 50.

Файл статьи содержит:

  • название статьи (русское и английское);
  • ФИО авторов на русском и английском языке;
  • Аффилиация авторов (названия учреждений с адресами) на русском и английском языке;
  • текст статьи, включая таблицы и рисунки непосредственно в теле статьи, каждый из которых имеет № и название с обязательными ссылками на них в тексте статьи — в контексте предложения (например:…как показано на рисунке № 1…) или в конце предложения в круглых скобках (например: выявлена положительная корреляционная связь умеренной степени (r=0,41) между уровнем ТТГ матери и новорожденного (рис. 2)); фотографии, схемы и диаграммы в журнале издаются в черно-белом варианте. Перевести рисунки в черно-белый или серо-белый вариант должен сам автор.
  • Все рисунки с названиями, пояснениями и подписями и все таблицы с названиями, обозначениями и сносками необходимо представлять не только на русском, но и на английском языке;
  • Cписок литературы обязательно в алфавитном порядке (сперва все отечественные потом все иностранные авторы (см. пункт 5) с дополнительным транслитерированным списком (методика транслитерации описана подробно ниже).

2. Текст статьи должен быть подготовлен в строгом соответствии с настоящими правилами и тщательно выверен автором. В случае обнаружения значительного количества опечаток, небрежностей, пунктуационных и орфографических ошибок, нерасшифрованных сокращений, отсутствия основных компонентов, превышения размеров и других технических дефектов оформления статей редакция возвращает статью автору для доработки. Небольшие погрешности редакция может исправить сама без согласования с автором. Кроме того, редакция оставляет за собой право осуществления литературного редактирования статей. Сокращений, кроме общеупотребляемых, следует избегать. Сокращения в названии статьи, названиях таблиц и рисунков, в выводах недопустимы. Если тем не менее аббревиатуры используются, то все они должны быть в любом случае непременно расшифрованы полностью при первом их упоминании в тексте (например: Наряду с данными о РОН (резидуально-органической недостаточности), обусловливающей развитие ГКС (гиперкинетического синдрома), расширен диапазон исследований по эндогенной природе данного синдрома.

Сокращений, кроме общеупотребляемых, следует избегать. Сокращения в названии статьи, названиях таблиц и рисунков, в выводах недопустимы. Если аббревиатуры используются, то все они должны быть непременно расшифрованы полностью при первом их упоминании в тексте

3. Все цитирования производятся следующим образом:
ФИО автора, год издания и прочая информация не упоминаются в тексте. Вместо этого указывается ссылка на источник литературы в виде номера в квадратных скобках (пример: «Ряд исследователей отмечает различные нарушения речевых функций при эпилепсии в детском возрасте [17, 21, 22].»), который включен в расставленный в алфавитном порядке список источников в конце статьи.

Все ссылки должны иметь соответствующий источник в списке, а каждый источник в списке — ссылку в тексте.

4. Литература (References)

Учитывая требования международных систем цитирования, список литературы приводится не только в обычном виде, но также и дополнительно в транслитерированном (см. п. 5.9. Транслитерация).
В статье приводятся ссылки на все упоминаемые в тексте источники.
Фамилии и инициалы авторов в пристатейном списке приводятся в алфавитном порядке, сначала русского, затем латинского алфавита.
В описании указываются все авторы публикации.
Библиографические ссылки в тексте статьи даются в квадратных скобках.

Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.

5.1. Нормативные акты

Приказы, нормативные акты, методические письма и прочие законные акты, патенты, полезные модели не вносятся в список литературы, оформляются в виде сносок. Сноска — примечание, помещаемое внизу страницы (постраничная сноска). Знак сноски ставят цифрой после фрагмента основного текста, где есть упоминание об этих источниках. Рекомендуется сквозная нумерация сносок по тексту.

Приказы, нормативные акты, методические письма и прочие законные акты, патенты, полезные модели не вносятся в список литературы, оформляются в виде сносок. Сноска — примечание, помещаемое внизу страницы (постраничная сноска). Знак сноски ставят цифрой после фрагмента основного текста, где есть упоминание об этих источниках. Рекомендуется сквозная нумерация сносок по тексту.

5.2. Интернет-ресурс

Интернет-ресурс с указанием названия источника и автора — вносится в список литературы (в порядке алфавита) с указанием даты обращения (см. ниже пример оформления).

Щеглов И. Насколько велика роль микрофлоры в биологии вида-хозяина? Живые системы: научный электронный журнал. Доступен по: http://www.biorf.ru/catalog.aspx?cat_id=396&d_no=3576 (дата обращения 02.07.2012).

Kealy M. A., Small R. E., Liamputtong P. Recovery after caesarean birth: a qualitative study of women’s accounts in Victoria, Australia. BMC Pregnancy and Childbirth. 2010. Available at: http://www.biomedcentral.com/1471–2393/10/47/ (accessed 11.09.2013).

5.3. Книга:

Автор(ы) название книги (знак точка) место издания (двоеточие) название издательства (знак точка с запятой) год издания. Если в качестве автора книги выступает редактор, то после фамилии следует ред.

Айламазян Э. К., Новиков Б. Н., Зайнулина М,.С., Палинка Г. К., Рябцева И. Т., Тарасова М. А. Акушерство: учебник. 6 изд. СПб.; 2007.

Преображенский Б. С., Темкин Я.С., Лихачев А.Г. Болезни уха, горла и носа. М.: Медицина; 1968.

Радзинский В. Е., ред. Перинеология: учебное пособие. М.: РУДН; 2008.

Brandenburg J.H., Ponti G.S., Worring A.F. eds. Vocal cord injection with autogenous fat. 3 rd ed. N Y:Mosby; 1998

Domeika M. Diagnosis of genital chlamydial infection in humans as well as in cattle. Uppsala; 1994.

5.4. Глава из книги:

Автор(ы) название главы (знак точка) В кн.: или In: далее описание книги [Автор(ы) название книги (знак точка) место издания (двоеточие) название издательства (знак точка с запятой) год издания] (двоеточие) стр. от и до.

Коробков Г.А. Темп речи. В кн.: Современные проблемы физиологии и патологии речи: сб. тр. Т. 23. М.; 1989: 107–11.

5.5. Статья из журнала:
Автор(ы) название статьи (знак точка) название журнала (знак точка) год издания (знак точка с запятой) том (если есть в круглых скобках номер журнала) затем знак (двоеточие) страницы от и до.

Кирющенков А.П., Совчи М.Г., Иванова П.С. Поликистозные яичники. Акушерство и гинекология. 1994; N 1: 11–4.

Brandenburg J.H., Ponti G.S., Worring A.F. Vocal cord injection with autogenous fat: a long-term magnetic resona. Laryngoscope. 1996; l06(2,pt l): 174–80.

Simpson J. et al. Association between adverse perinatal outcomes and serially obtained second and third trimester MS AFP measurements. Am. J. Obstet. Gynecol. 1995; 173: 1742.

Deb S., Campbell B. K., Pincott-Allen C. et al. Quantifying effect of combined oral contraceptive pill on functional ovarian reserve as measured by serum anti-Müllerian hormone and small antral follicle count using three-dimensional ultrasound. Ultrasound. Obstet. Gynecol. 2012; 39 (5): 574-80.

5.6. Тезисы докладов, материалы научных конф.

Бабий А.И., Левашов М.М. Новый алгоритм нахождения кульминации экспериментального нистагма (миниметрия). III съезд оториноларин-гологов Респ. Беларусь: тез. докл. Минск; 1992: 68–70.

Салов И.А., Маринушкин Д.Н. Акушерская тактика при внутриутроб-ной гибели плода. В кн.: Материалы IV Российского форума «Мать и дитя». М.; 2000; ч.1: 516–9.

5.7. Авторефераты:

Петров С.М. Время реакции и слуховая адаптация в норме и при периферических поражениях слуха. Автореф. дис. … канд. мед. наук. СПб.; 1993.

5.8. Прочее
World Health Organization. Prevalence and incidence of selected sexually transmitted infections, 2005 global estimates. Geneva: World Health Organization; 2011.

5.9 . Транслитерация

Cписок литературы подается в двух вариантах: первый на языке оригинала (русскоязычные источники кириллицей, англоязычные латиницей), второй — (References) в романском алфавите ( для Scopus и других международных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите.

В романском алфавите для русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической ссылки:

автор(ы) (транслитерация), название источника (транслитерация), [перевод названия книги или статьи на английский язык], выходные данные (транслитерация) в цифровом формате, указание на язык статьи в скобках (in Russian).

Пример:

Preobrazhenskiy B. S., Temkin Ya. S., Likhachev A. G. Bolezni ukha, gorla i nosa [Diseases of the ear, nose and throat]. M.: Meditsina; 1968. (in Russian)

Технология подготовки ссылок с использованием системы автоматической транслитерации и переводчика:

На сайте http://www.translit.ru  можно бесплатно воспользоваться программой  транслитерации русского текста в латиницу. Программа очень простая.

Входим в программу Translit.ru. В окошке «варианты» выбираем систему транслитерации BGN (Board of Geographic Names). Вставляем в специальное поле весь
текст библиографии на русском языке и нажимаем кнопку «в транслит».

Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.
Переводим на английский язык название книги, статьи, постановления и т.д., переносим его в готовящийся список.
Внимание! – необходим авторский корректный перевод названия. Автоматический перевод,  предполагающий возможное искажение сути названия статьи, недопустим.

4. Объединяем описания в соответствии с принятыми правилами и редактируем список.

В конце ссылки в круглых скобках указывается (in Russian). Ссылка готова.
Примеры транслитерации русскоязычных источников литературы для англоязычного блока статьи

Книга: Avtor (y) Nazvanie knigi (znak tochka) [The title of the book in english]. mesto izdaniya (dvoetochie) nazvanie izdatel’stva (znak tochka s zapyatoy) god izdaniya.

Preobrazhenskiy B. S., Temkin Ya. S., Likhachev A. G. Bolezni ukha, gorla i nosa [Diseases of the ear, nose and throat]. M.: Meditsina; 1968. (in Russian)

Radzinskiy V. E., ed. Perioneologiya: uchebnoe posobie [Perineology tutorial]. M.: RUDN; 2008. (in Russian)

Глава из книги: Avtor (y) nazvanie glavy (znak tochka) [The title of the article in english]. In: Avtor (y) nazvanie knigi (znak tochka) mesto izdaniya (dvoetochie) nazvanie izdatel’stva

(znak tochka s zapyatoy) god izdaniya]. (dvoetochie) str. ot i do.

Korobkov G. A. Temp rechi [Rate of speech]. V kn.: Sovremennye problemy fiziologii i patologii rechi: sb. tr. T. 23. M.;1989:107–11. (in Russian)

Cтатья из журнала: Avtor (y) nazvanie stat’i [The title of the article in english] (znak tochka) nazvanie zhurnala (znak tochka) god izdaniya (znak tochka s zapyatoy) tom (esli est’ v kruglykh skobkakh nomer zhurnala) zatem znak (dvoetochie) stranitsy ot i do.

Kiryushchenkov A. P., Sovchi M. G., Ivanova P. S. Polikistoznye yaichniki [Polycystic ovary]. Akusherstvo i ginekologiya. 1994; N 1: 11–4. (in Russian)

Тезисы докладов, материалы научных конф.

Babiy A. I., Levashov M. M. Novyy algoritm nakhozhdeniya kul’minatsii eksperimental’nogo nistagma (minimetriya) [New algorithm of finding of the culmination experimental nystagmus (minimetriya)]. III s»ezd otorinolaringologov Resp. Belarus’: tez. dokl. Minsk; 1992: 68–70. (in Russian)

Salov I. A., Marinushkin D. N. Akusherskaya taktika pri vnutriutrobnoy gibeli ploda [Obstetric tactics in intrauterine fetal death]. V kn.: Materialy IV Rossiyskogo foruma «Mat’ i ditya». M.; 2000; ch.1:516–9. (in Russian)

Авторефераты

Petrov S. M. Vremya reaktsii i slukhovaya adaptatsiya v norme i pri perifericheskikh porazheniyakh slukha [Time of reaction and acoustical adaptation in norm and at peripheral defeats of hearing]. PhD thesis. SPb.; 1993. (in Russian)

Описание Интернет-ресурса

Shcheglov I. Naskol’ko velika rol’ mikroflory v biologii vida-khozyaina? [How great is the microflora role in type-owner biology?]. Zhivye sistemy: nauchnyy elektronnyy

zhurnal. Available at: http://www.biorf.ru/catalog.aspx?cat_id=396&d_no=3576 (accessed 02.07.2012). (in Russian)

6. Пример списка литературы, включающего транслитерированный вариант:

ЛИТЕРАТУРА

1. Кофиади И. А. Генетическая устойчивость к заражению ВИЧ и развитию СПИД в популяциях России и сопредельных государств. Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. биол. наук. М.; 2008. Доступен по: http://www.dnatechnology.ru/ files/images/d/0b136b567d25d4be1dfa26a8b39ec2b9.pdf (дата обращения 18.09.2014).

2. Николаева И. А., Максимова Н. Р., Николаева Т. Я., Пузырев В. П. Делеционный полиморфизм гена рецептора хемокина 5 и риск развития рассеянного склероза в Якутии. Якутский медицинский журнал. 2007; 2 (18): 10–12.

3. Ghorban K., Dadmanesh M., Hassanshahi G., Momeni M., Zare-Bidaki M., Arababadi M. K., Kennedy D. Is the CCR5 Δ 32 mutation associated with immunesystem-related diseases? Inflammation. 2013; 36 (3): 633–42.

4. Hinks A., Martin P., 4. Flynn E., Eyre S., Packham J. Childhood Arthritis Prospective Study (CAPS), UKRAG Consortium, BSPAR Study Group, Barton A., Worthington J., Thomson W. Association of the CCR5 gene with juvenile idiopathic arthritis. Genes Immun. 2010; 11 (7): 584–89.

5.  …

6.  …

И т.д.

REFERENCES

1. Kofiadi I. A. Geneticheskaya stoychivost’ k zarazheniyu VICh i razvitiyu SPID v populyatsiyakh Rossii i sopredel’nykh gosudarstv [Genetic resistance to HIV infection and development of AIDS in populations of Russia and neighboring countries]. Avtoref. dis. na soisk. uch. st. kand. biol. nauk. M.; 2008. Available from: http://www.dna-technology.ru/files/ images/d/0b136b567d2 5d4be1dfa26a8b39ec2b9.pdf (accessed 18.09.2014) (in Russian).
2. Nikolaeva I. A., Maksimova N. R., Nikolaeva T. Ya., Puzyrev V. P. Deletsionnyy polimorfizm gena retseptora khemokina 5 i risk razvitiya rasseyannogo skleroza v Yakutii [Deletion polymorphism in the gene for the receptor of the chemokine 5 and the risk of developing multiple sclerosis in Yakutia]. Yakutskiy meditsinskiy zhurnal. 2007; 2 (18): 10–12. (in Russian).
3. Ghorban K., Dadmanesh M., Hassanshahi G., Momeni M., Zare-Bidaki M., Arababadi M. K., Kennedy D. Is the CCR5 Δ 32 mutation associated with immunesystem-related diseases? Inflammation. 2013; 36 (3): 633–42.
4. Hinks A., Martin P., 4. Flynn E., Eyre S., Packham J. Childhood Arthritis Prospective Study (CAPS), UKRAG Consortium, BSPAR Study Group, Barton A., Worthington J., Thomson W. Association of the CCR5 gene with juvenile idiopathic arthritis. Genes Immun. 2010; 11 (7): 584–89.
5.        …

6.        …

Etc.



7.  Еще раз напоминаем, что рисунки, схемы, фотографии и прочий иллюстративный материал в журнале издается в черно-белом варианте.